許嵩的新歌《烏鴉》上線了,新歌悲傷又溫柔,還很治愈,他的每首歌都充滿故事,很有共情,歌詞也表達(dá)了自己的態(tài)度,《烏鴉》歌詞是什么?下面八寶網(wǎng)小編就帶來(lái)相關(guān)介紹。
許嵩新歌《烏鴉》歌詞是什么
許嵩新歌第八張全創(chuàng)作專輯《呼吸之野》的首波主打曲《烏鴉》上線,這歌詞也是很有態(tài)度了,旋律走向也是新奇,單曲循環(huán)。
聽(tīng)歌鏈接:點(diǎn)擊進(jìn)入
可與生俱來(lái)無(wú)法討喜
純黑的外形隱忍冷靜
月落時(shí)怎么會(huì)啼
你的存在是一個(gè)奇跡
造物的安排神秘?zé)o形
只為了再一眼的相遇
竟讓我忘記了天敵
當(dāng)我又飛到這里
俯瞰著模糊山頂
孤身藏在夜空里等你的回音
就當(dāng)作是我不吉利
不能擁有美好幸運(yùn)
只愿你 遠(yuǎn)方能感應(yīng)
當(dāng)我又降落這里
穿行在蠻荒森林
撲騰著倔強(qiáng)卻又分叉的羽翼
飛上枝頭的都風(fēng)趣
占了巢的都在竊喜
但想到你 就不會(huì)勉強(qiáng)合群
你的存在是一個(gè)奇跡
造物的安排神秘?zé)o形
只為了再一眼的相遇
竟讓我抗拒了宿命
當(dāng)我又飛到這里
俯瞰著模糊山頂
孤身藏在夜空里等你的回音
就當(dāng)作是我不吉利
不能擁有美好幸運(yùn)
只愿你 遠(yuǎn)方能感應(yīng)
當(dāng)我又降落這里
穿行在蠻荒森林
撲騰著倔強(qiáng)卻又分叉的羽翼
飛上枝頭的都風(fēng)趣
占了巢的都在竊喜
但想到你 就不會(huì)勉強(qiáng)合群
當(dāng)我又飛到這里
俯瞰著模糊山頂
孤身藏在夜空里等你的回音
就當(dāng)作是我不吉利
不能擁有美好幸運(yùn)
只愿你 遠(yuǎn)方能感應(yīng)
當(dāng)我又降落這里
穿行在蠻荒森林
消解了莫須有的光環(huán)和罪名
轉(zhuǎn)眼就談不上年輕
也嚼透了一些道理
才相信 許多事沒(méi)有道理
等到你 喂我些反轉(zhuǎn)
喂我些反轉(zhuǎn)劇情
如何評(píng)價(jià)許嵩的新歌《烏鴉》
聽(tīng)完了,什么感覺(jué)呢?就是那種平鋪下來(lái)淡淡的憂傷啊,目之所及,鳩占鵲巢,飛上枝頭的種種。嵩哥堅(jiān)持自己一路走來(lái),真得不易呀。不吉利,莫須有,這些措辭真得扎耳,現(xiàn)實(shí)怕是過(guò)猶不及。世事沒(méi)道理,但終將反轉(zhuǎn)劇情。
我們都曾領(lǐng)受過(guò)誤解、懷疑、孤立,都品嘗過(guò)愛(ài)而不得或種種挫敗的滋味,都有過(guò)覺(jué)得“一切都糟透了”的時(shí)候……但感傷過(guò)后,卻還是會(huì)相信“一切都會(huì)好起來(lái)的”,還是會(huì)為了反轉(zhuǎn)劇情而振作前行——也許是為了心里最在乎的人,也許是因?yàn)樾牡缀V定的信念。被生活不斷刮蹭的脆弱羽翼之下,有著強(qiáng)韌的骨架。
仿佛內(nèi)心細(xì)膩的委屈在娓娓道來(lái),但是我依然心存希望,奮力前行。
喂我些反轉(zhuǎn)劇情 為我寫(xiě)反轉(zhuǎn)劇情
至于歌詞具體含義,各抒己見(jiàn),或許,這并不重要,重要的是我們是不是在某些歌詞間找到共鳴,我們是不是也可以飽含希望,奮力前行,釋?xiě)训羲械奈?
以上就是有關(guān)全部?jī)?nèi)容介紹,想了解更多信息請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注。
責(zé)任編輯:楊林宇
特別聲明:本網(wǎng)登載內(nèi)容出于更直觀傳遞信息之目的。該內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如該內(nèi)容涉及任何第三方合法權(quán)利,請(qǐng)及時(shí)與ts@hxnews.com聯(lián)系或者請(qǐng)點(diǎn)擊右側(cè)投訴按鈕,我們會(huì)及時(shí)反饋并處理完畢。
- 不小心把水銀體溫計(jì)摔碎后,應(yīng)該怎樣處理?今日小雞莊園答題的答案5月7日2021-05-07
- 家里使用的木制或竹制筷子最好怎么消毒清潔?支付寶螞蟻莊園5月7日答案2021-05-06
- 藍(lán)色起源在線拍賣(mài)“太空船票” 曾定價(jià)20萬(wàn)美元2021-05-06
- 最新娛樂(lè)資訊 頻道推薦
-
王子文改年齡是真是假?王子文到底是87年的還2021-05-07
- 進(jìn)入圖片頻道最新圖文
- 進(jìn)入視頻頻道最新視頻
- 一周熱點(diǎn)新聞
已有0人發(fā)表了評(píng)論