近期,網(wǎng)友反映人教版《義務(wù)教育教科書英語》(PEP)(三年級起點)教材中的拼音名與某涉案藝人名字同音。對此,人教社在其官方微博作出回應(yīng)。
人教社表示,為反映中外學生用英語交流的場景,英語教材中使用漢語拼音名字和英文名字設(shè)計了語言學習活動。這些名字均為虛構(gòu),不指向任何具體的現(xiàn)實人物。教材中使用的漢語拼音名字Wu Yifan,在配套教師用書中對應(yīng)的中文名是“吳一凡”。該拼音名字從2001年教材第一版審定開始沿用至今,已經(jīng)20年,與近些年才出現(xiàn)在公眾視野的某涉案藝人無任何關(guān)聯(lián)。
考慮到兩者發(fā)音相近,針對上述情況,人教社將對任課教師和學生做好說明引導,避免學習中產(chǎn)生誤解。
責任編輯:黃小群
特別聲明:本網(wǎng)登載內(nèi)容出于更直觀傳遞信息之目的。該內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如該內(nèi)容涉及任何第三方合法權(quán)利,請及時與ts@hxnews.com聯(lián)系或者請點擊右側(cè)投訴按鈕,我們會及時反饋并處理完畢。
- 最新社會新聞 頻道推薦
-
新華社記者臥底奈雪的茶打工:蟑螂亂爬,現(xiàn)場2021-08-03
- 進入圖片頻道最新圖文
- 進入視頻頻道最新視頻
- 一周熱點新聞
已有0人發(fā)表了評論