在眾多日本網(wǎng)友的評論中,有一個詞出現(xiàn)的頻率很高,就是“老害”。而且,這個短視頻的標(biāo)題也用了“老害”,即《社會的垃圾老害@名古屋市營地下鐵東山線榮站》。那么,“老害”究竟是什么意思呢?
“老害”是怎樣一群人
“老害”這個詞,單從字面看,就是“老人”+“公害”的縮寫。它最初的意思是,由于老年人在企業(yè)或政治組織中持續(xù)掌握權(quán)力,對日本經(jīng)濟(jì)和福利制度造成巨大負(fù)擔(dān),對年輕人發(fā)展產(chǎn)生不利影響。但是,最近幾年,“老害”這個詞逐漸指代那些為老不尊、倚老賣老,給他人帶來麻煩的老人。
在日本,“老害”確實(shí)在增加,但究竟有多少、比例多大,很難知曉,因?yàn)闆]有哪個機(jī)構(gòu)敢進(jìn)行這樣“政治不正確”的調(diào)查。不過,在社交網(wǎng)絡(luò)上,日本網(wǎng)友則總結(jié)了“老害”的三大特征,而且還提出了應(yīng)對“老害”的具體攻略:
第一,“老害”們迷之自信,堅(jiān)持自己說的一切都是正確的。“老害”們認(rèn)為,自己的人生經(jīng)歷和經(jīng)驗(yàn)比年輕人豐富,吃過的鹽比年輕人走過的路還多,年輕人的想法和觀點(diǎn)往往是幼稚的,所以從來都不進(jìn)去年輕人的意見和建議,即使他們自己錯了。
第二,“老害”們總是喜歡對年輕人進(jìn)行說教。“老害”們的一句口頭語是,“現(xiàn)在的年輕人啊,真不如我們當(dāng)年”。換成咱們這邊的表述,就是“這屆年輕人不行”。
暴怒的老人大吼“給我讓座!”
現(xiàn)在的日本“老害”群體主要是出生于戰(zhàn)后1947年-1951年(即“團(tuán)塊世代”)的、被稱為“昭和男兒”的一代人。如果從戰(zhàn)后日本發(fā)展史的角度來看,確實(shí)是這一代人幫助日本走出廢墟,步入世界發(fā)達(dá)國家行列,把日本變?yōu)槭澜绲谌蠼?jīng)濟(jì)體。
因此,“老害”們認(rèn)為,日本之所以是今天的日本,與他們當(dāng)年的艱苦奮斗是分不開的,而看到現(xiàn)在這些癡迷于動漫、游戲的“平成廢柴”們,肯定是氣不打一處來,每次見到年輕人或下屬肯定是要說教一番。
第三,“老害”們經(jīng)常生氣,動不動就原地爆炸。與漢語和英語不太相同,日語中有敬語的表達(dá)方式,而敬語主要是年輕人、下屬在與長輩、上級講話時使用,比如在便利店、公司、學(xué)校等。有些“老害”們就因?yàn)槟贻p人跟自己講話時,沒用敬語而大發(fā)雷霆。
還有些“老害”們因?yàn)椴蛔袷毓仓刃?,在別人提醒的時候,覺得自己的尊嚴(yán)被侵犯了,而隨便發(fā)火。刀哥以前在東京留學(xué)打工的時候,就因?yàn)闆]對老年人說敬語,而被投訴過,很冤!
除了以上三大特征外,“老害”們還有些別的特征,如“只有當(dāng)出現(xiàn)麻煩時,才強(qiáng)調(diào)自己是老人”“好忘事、落東西”“不認(rèn)錯”等,跟蘇大強(qiáng)很像。
至于如何應(yīng)對“老害”們,就有日本網(wǎng)友總結(jié)了兩點(diǎn)“保命”攻略:首先,不要靠近“老害”,盡可能躲,有多遠(yuǎn)躲多遠(yuǎn)。其次,平時少跟“老害”們進(jìn)行直接對話,如果必須交流的話,那么可以捧著聊,如“真是學(xué)習(xí)了,受益匪淺”“不愧是XXX老先生”等。
日本為何會有“老害”?
這次“老害”的視頻,雖然在社交網(wǎng)站上很熱,不過日本報紙、電視等大眾媒體并沒有進(jìn)行報道或評論。實(shí)際上,類似的事情在日本時有發(fā)生,但是很少能看到日本媒體聚焦這一話題,倒不是媒體不關(guān)注社會熱點(diǎn),而是老年人在日本很有影響力。
根據(jù)日本總務(wù)省2018年發(fā)布的人口統(tǒng)計(jì)顯示:日本70歲以上人口達(dá)2618萬人,占總?cè)丝诒壤?0.7%;65歲以上老年人達(dá)3557萬人,占總?cè)丝诒壤?8.1%。日本目前的人口數(shù)量約為1.2億,差不多每4個人中就有1個是老年人。
正在投票的日本老人
以往,人們在看待日本老齡化問題的時候,總是會聯(lián)想到日本勞動力不足、養(yǎng)老金面臨巨大壓力等。
但,這三千多萬老人是日本社會的一大政治力量。在一些全國大型選舉(如眾議院選舉)中,老年人的投票率一直高于年輕人,比如2014年眾議院選舉中,日本60歲以上老人的投票率為68.3%,而30歲以下年輕人的投票率僅為32.6%。因此,日本各政黨都會制定偏向老年人的政策,而且不敢得罪老年人。
與政治選舉一樣,老年人還是報紙、電視等傳統(tǒng)媒體的主要使用群體。以日本發(fā)行量最大的報紙《讀賣新聞》為例,它目前的發(fā)行量為883萬份,而在讀者群體構(gòu)成中,60歲以上讀者占42.5%,30歲以下讀者僅為0.9%。
日本年輕人基本是通過智能手機(jī)獲得資訊
老年人成了訂報讀報的主要群體,所以日本媒體輕易不敢批評老年人,畢竟以“老害”們的暴脾氣,很可能一怒之下就再也不訂報了。
因此,老年人在日本成了政界輕易不敢得罪,新聞界輕易不敢批評的一個特殊群體。日本“老害”的出現(xiàn),與這樣的大環(huán)境背景是分不開的。
當(dāng)然了,就像國內(nèi)很多網(wǎng)友說的那樣,“不是老人變壞了,而是壞人變老了”,在日本其實(shí)也存在類似的情況。日本教育評論家高橋敷在1970年曾出版《丑陋的日本人》一書。在書中,他描繪了當(dāng)時日本人在思想觀念、社交禮儀、性格氣質(zhì)等方面的種種弊端。
高橋在書中描繪的日本人,其實(shí)正是出生于戰(zhàn)后的“團(tuán)塊世代”,由于從小并沒有獲得良好的教育,所以這一代日本人在行為舉止方面會有些粗魯無禮,而如今的“老害”們不過是上了年紀(jì)的“團(tuán)塊世代”。
他們年輕的時候,正是日本百廢待興之際,他們兢兢業(yè)業(yè)、艱苦奮斗;他們步入中年的時候,日本早已是發(fā)達(dá)國家,他們組團(tuán)去歐洲百貨商店掃貨、吵吵嚷嚷、不守秩序;他們進(jìn)入老年的時候,日本成為了平庸國家,他們沉醉于往昔的成就,成了被年輕人厭煩的“老害”。
雖然說都是同一批人,但日本社會的發(fā)展并沒有讓他們改掉陋習(xí),不得不說,這是一種悲哀。
責(zé)任編輯:趙睿
特別聲明:本網(wǎng)登載內(nèi)容出于更直觀傳遞信息之目的。該內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如該內(nèi)容涉及任何第三方合法權(quán)利,請及時與ts@hxnews.com聯(lián)系或者請點(diǎn)擊右側(cè)投訴按鈕,我們會及時反饋并處理完畢。
已有0人發(fā)表了評論